Unii zic că b2b înseamnă business to business. Eu îl văd mai degrabă ca bere la bere. Alții zic că h2h e un trend nou și înseamnă human to human. Eu îl văd tot halbă la halbă. Iar alții zic că p2p înseamnă people to people, mai nou. Chestie dincolo de b2b sau de și mai noul h2h. Nu, p2p înseamnă tot pahar la pahar. Pentru că pur și simplu așa funcționează americăsnismele astea la noi. Nu vă amăgiți, nu se aplică doar la Vaslui. Veți să vă traduc și M&M? :)
(P) Obține -20% reducere pe viață la comisioanele de tranzacționare crypto pe Binance folosind linkul meu de afiliere. Este reducerea maximă pe care probabil o poate oferi un afiliat cu vechime (majoritatea pot oferi doar 10%). Vezi aici lista completă de linkuri cu bonusuri și reduceri. Acest material nu este un îndemn sau un sfat de investiții.
Nici eu nu vad rostul abrevierilor astea. Le utilizează cei care vor sa aiba facil un aer profesional.
Eu doar făceam o glumă. Care nu prea mi-a ieșit, se pare. Pe Facebook văd că s-au atacat destul de mulți. Nu văd de ce. b2b tot bere la bere înseamnă, că așa se face un business to business de succes în ziua de azi :)
Interesanta chestie….probabil ai ramas fara subiecte de scris. :).Sau cel mai probabil te-ai gandit sa atingi majoritatea corporatiilor si companiilor adevarate care chiar au specialisti pe domeniu marketing si PR :) Nu vrei sa ne traduci si PR?
Haide bre, era o glumă. Care văd că nu prea mi-a ieșit. Cât despre ironia de la final… stai liniștit că știu și eu că nu sunt un om bun de marketing și PR. Na` PR = Pahare Reci :)
Dupa asa traduceri frumoase nu trebuie sa te opresti, spune si pe ultima :))) e musai…