Dragi români din străinătate care aţi venit în vizită

Doresc să vă urez un călduros bun venit în România, ţara voastră de baştină pe care o iubiţi foarte mult când vă aduceţi aminte de ea la băutură, dar pe o consideraţi de rahat atunci când vă gândiţi la ţara în care vă câştigaţi existenţa, respectiv Italia, Spania, Anglia, etc.

Nu ascultaţi muzică la maximum cu geamurile deschise la maşină

În numele tuturor românilor “proşti şi muncitori” care au rămas în ţara asta pe care voi o consideraţi de rahat, doresc să vă transmit că nu mai e de mult la modă să asculţi muzică la maximum cu geamurile deschise la maşină. Nu contează că în superbul tău Audi A6 cumpărat la mâna a doua, maşină la care ai visat toată viaţa de altfel, asculţi manele penale.

Nu eşti cool şi te faci de rahat până şi în faţa celui mai penal manelist autohton care probabil ar saliva la o maşină ca a ta, maşină pe care se p*ş*oricum orice om de afaceri român care face afaceri legale în România, pentru că el îşi permite ultimul model din gama respectivă, nou, cumpărat de la reprezentanţă. Aflaţi că asta e ultima fiţă în materie de maşini :).

Dacă ai maşină “şmecheră” (în afară de Ferarri sau Lamborghini) cu alte numere în afară de numere româneşti şi asculţi cumva muzică la maximum cu geamurile deschise, află că eşti considerat un looser până şi de elevii de gimnaziu care încă nu şi-au dat seama ce li se pare cool sau nu şi fiecare îşi caută drumul în acel moment. Dacă te comporţi civilizat, vor crede cel puţin că nu eşti român venit din afară, deci ai măcar un avantaj considerabil cu care poţi trăi împăcat.

Nu aruncaţi gunoi pe stradă

Un alt aspect care mai merită menţionat, dacă tot am ajuns aici, este că România nu este tomberonul tău. Nu, nu prea se mai aruncă gunoi pe stradă din maşină şi nici atunci când mergi pe jos. Mai ales dacă vii cu un străin căruia vrei să-i arăţi România, află că nu mai este deloc amuzant să-i arăţi cum arunci ambalaje mari din maşină şi apoi să tragi un râs oligofrenic spunând că dacă făceai asta în Anglia pe o şosea principală, primeai ditamai amenda, iar ceilalţi oameni din trafic te claxonau şi îţi arătau gesturi obscene aşa cum le merită un nesimţit notoriu.

Vestea e că şi în România oamenii ar face la fel, iar majoritatea românilor condamnă aruncatul de gunoi pe stradă. Singura diferenţă e că nu prea reacţionăm în număr mai mare, din păcate. Probabil unele doamne respectabile se vor simţi descurajate să claxoneze şi să-i explice unui astfel de specimen câd de nesimţit e când vor vedea cel mai probabil la volan un gibon cu ceafă lată, tatuaj şi zâmbet retard.

Sincer să fiu, cred că ar fi mult mai productiv la ora asta să ieşim în stradă şi să protestăm împotriva lipsei de bun simţ, inculturii şi indiferenţei, decât să protestăm împotriva altor chestii. Ar merita protestat şi pentru implementarea regulilor dialogului civilizat ca şi chestie cool, ca să fie adoptată mai uşor de toată lumea, că orice e cool e mai uşor de adoptat, nu?

Nu vă faceţi că aţi uitat limba română

Cartelă înseamă cartelă, nu scheda. Nu ne impresionaţi prin simplul fapt că încercaţi să scăpaţi câte un cuvânt în altă limbă, doar ca să evidenţiaţi că aţi venit de curând din afară. Ba din contră, cădeţi într-un penibil inimaginabil. Limba maternă nu se uită aşa uşor.

Cunosc oameni care stau de 20 de ani în Statele Unite ale Americii şi vin în România “din an în Paşti“. Nu au stâlcit niciodată limba română şi nu au înlocuit vreun cuvânt “din obişnuinţă“. Pur şi simplu dacă stâlceşti cuvintele în română sau le înlocuieşti, înseamnă că eşti prost. Eu altă explicaţie nu găsesc.

Logica vine dintr-un aspect destul de evident. Cei care vin din afară şi vorbesc calumea româneşte, n-au fiţe şi nu-i privesc pe ceilalţi cu superioritate … “culmea” sunt şi nişte oameni cu bun simţ, care vorbesc cât de cât mai elevat, ştiu unde să pună virgulele şi duc o viaţă echilibrată.

În zona cealaltă, sunt gibonii (masculi sau femele cu mers dejghinat şi cu accesorii strălucitoare de prost gust purtate la ţinute sport “de fermă“) care fac toate lucrurile de mai sus, inclusiv se fac sau nu se fac că au uitat limba română. Concluzia e simplă. Dacă se prefac înseamnă că sunt proşti şi penibili, fără să ştie asta că dacă ar şti n-ar mai face-o. Dacă nu se prefac înseamnă că sunt doar proşti, că penibili au fost oricum toată viaţa, “by default“.

De asta există câmpul de comentarii

Atenţie, acest articol este dedicat în general nesimţiţilor, nu neapărat românilor din afară, că avem suficienţi nesimţiţi şi aici. Sunt foarte mulţi români care vin în vizită în România şi sunt foarte ok, chiar nişte exemple demne de urmat sau nişte români care fac cinste României în străinătate prin joburile pe care le au şi prin felul în care se comportă în societate. Mă înclin.

Nu mă refer la aceia şi clar aceia vor fi orcum suficient de inteligenţi să nu “se simtă” şi să observe “unde bate” acest articol. Am scris acest articol pentru că în fiecare lună august, Galaţiul nu mai este oraşul pe care îl ştiu. Parcă cineva a venit să-şi bată joc.

După cum spuneam, de asta există câmpul de comentarii, ca să vă exprimaţi opiniile. La voi în oraş cum e? Abordarea mea este oare prea exagerată? Având în vedere că există foarte multe gesturi nesimţite care se pot face, pe voi ce vă deranjează cel mai tare?

Între timp, îi invit pe ce care au venit în vizită şi chiar vor să vadă ceva frumos, să consulte o listă cu muzee din România şi să-şi planifice nişte vizite. Eu aşa aş face, sau cel puţin aşa îmi doresc ;).

Dragi români din străinătate care aţi venit în vizită

Salut 👋
Îmi pare bine să te cunosc.

Înscrie-te pentru a primi conținut interesant despre tehnologie, dezvoltare, marketing și lifestyle.

Nu fac spam! Protecție date conform GDPR. Te poți dezabona oricând.

22 de comentarii la „Dragi români din străinătate care aţi venit în vizită”

  1. Doamne,Dumnezeule, cata dreptate poti sa ai !!! Nu cred ca pot sa explic in cuvinte repulsia pe care o simt fata de acesti oameni care “uita” limba romana.Locuiesc de ceva vreme in Portugalia (am venit cu scopul de a studia,dar din fericire am descoperit adevarata fata a strainatatii si ma intorc in tara; nu stiu cine ar putea studia intr-o tara unde oamenii sunt invatati in scoli ca toti tiganii lumii vin din Romania :| ,dar in fine, asta e cu totul alta poveste) si am cunoscut ceva romani,dar pur si simplu nu ma pot integra in grupul lor.Mi se ridica tensiunea de fiecare data cand ii aud stalcind cuvintele sau inlocuindu-le,ba chiar am ajuns sa fiu prinsa in discutii de genul : el/ea imi vorbea doar in portugheza – eu raspundeam in romana :))) evident m-am retras usor si politicos…si i-am lasat in lumea lor roz :)

    Foarte adevarat articolul tau, dar nu trebuie generalizat, sunt oameni si oameni si chiar am intalnit si persoane care m-au facut sa ma simt mandra :)

    Răspunde
  2. Am văzut bun venitul călduros și am crezut că există iertare, dar a fost o amăgire. Românii din străinatate nu-și aduc aminte de țară la băutură și o iubesc, ci de familiile si prietenii ramași acasă. La trezire încep să facă comparații între țări și de multe ori nu e în favoarea celei natale. Li se confirmă rațiunile pentru care au plecat.
    Textul începe prost, ca un manifest comunist cu „în numele tuturor…”. Sună înfricoșător. Pentru a vorbi în numele cuiva, ai nevoie de o delegă autentificată de notar, de obicei. Cum se câstigă dreptul de a te face purtător de cuvânt pentru mase de oameni și de a te pune în fruntea vreunei revoluții? Chiar se suferă în masă din cauza “fiilor risipitori”? Folosesc şi eu ghilimele, văd că le-a pus la proşti şi muncitori. Cei care se duc în străinătate fac munci umile, nu-s patroni, nu-s duşmanul de clasă pe care proletarii trebuie să-l dea jos. Ei prind distanţă de un sistem, de lipsă de seriozitate, de mentalităţi comuniste sau rapacităţi feroce ale parveniţilor de după 1989. Veşti bune, în România nu se mai ascultă muzică la maximum şi trădătorii de ţară nu ştiu! În schimb, la petreceri maneaua topește inima românului. Carmen Șerban a plâns la mormantul lui Ștefan Cel Mare. Deși face parte din patrimoniul national, poți să dai cu ea în românii plecați. Praștie să ai, pietre găsești.
    Dacă nu contează manelele din A6, de ce vecinii de cartier se îngălbenesc de invidie şi bârfesc cu limbi de foc? De ce există atât de multe staţii radio românesti care emit manele? De ce România exportă manele-fitness în străinatate, alături de mici? Dacă mai are și succes, nu-i export cultural de proastă calitate și mândria națională e pompată. “Asta e, dacă-s prosti”.
    Deşi manelistul salivează dupa maşina ta, ca persoană faci o figura de prost gust. Un manelist de calitate ştie să te separe de maşina ta, ştie unde e valoarea, ştie că e la un producător auto german. Apare omul de afaceri român care răzbună umilinţa şi face un lucru care nu e civilizat, urinează pe maşina pentru care tu ai muncit în amara străinătate. Îmi place asta cu “om de afaceri român care face afaceri legale în România, pentru că el îşi permite ultimul model din gama respectivă, nou, cumpărat de la reprezentanţă.” De ce a specificat că face afaceri legale? Cel care face afaceri ilegale nu-şi cumpără maşină nouă de la reprezentanţă? Până la urmă snobismul în materie de maşini a rămas, deci. Diferă doar locul de unde cumperi maşina. Sper ca oamenii de afaceri români să dea dovadă de înțelepciune și bun simț și să-și cumpere o mașină pentru confortul și calitatea pe care le oferă și nu pentru “ultima fiță în materie de mașini”.
    N-am înţeles, dacă aș asculta manele în Ferarri sau Lamborghini nu aș fi un looser? Poți să asculți în mașină smecheră, dar să ai numere românești, altfel combinația e fatală, îți pătezi cazierul. România e o ţară unde până şi elevii de gimnaziu au facut un salt de calitate si nu mai pot fi impresionaţi de o maşina mai specială, spre deosebire de adolescenţii din multe țări occidentale, destul de impresionabili, fascinaţi de aşa ceva.
    Zice: “Dacă te comporţi civilizat, vor crede cel puţin că nu eşti român venit din afară, deci ai măcar un avantaj considerabil cu care poţi trăi împăcat.” Da, cu condiția ca TOȚI românii din ţară să fie civilizaţi, iar cei din afara ţării să fie TOŢI mitocani. Așa distincția e clară și poți găsi pacea sufletească.
    Sau: “Vestea e că şi în România oamenii ar face la fel, iar majoritatea românilor condamnă aruncatul de gunoi pe stradă. Singura diferenţă e că nu prea reacţionăm în număr mai mare, din păcate. Probabil unele doamne respectabile se vor simţi descurajate să claxoneze şi să-i explice unui astfel de specimen câd de nesimţit e când vor vedea cel mai probabil la volan un gibon cu ceafă lată, tatuaj şi zâmbet retard.” Românii condamnă hotărât aruncatul de gunoi pe stradă, totuşi nu recţionează în număr mare. Adică pălavrăgesc pe la spate şi îşi stresează nevestele. Cum poate cere unor “doamne respectabile” să claxoneze, când bărbaţii neamului sunt fricoşi? Claxonatul în oraş e interzis si e un semn de civilizaţie. În ţările din lumea a treia se clazonează mult, în Vest mult mai puţin. Apoi, dacă ai claxonat pe cineva, e cam greu să-i mai explici, mai ales dacă e un tip fioros. Nu-mi explic violența și simplismul legăturii dintre românii din afară și „un gibon cu ceafă lată, tatuaj şi zâmbet retard.” Românii rămași în țară care au ceafa lată și tatuaje riscă confuzia. Să faci o lecţie de educaţie civică si să numeşti oamenii “giboni” şi “proşti”, înseamnă să dai cu stângul în dreptul, trebuie să fii civilizat prin termenii şi modul în care te adresezi, în felul acesta modelul pe care vrei să-l promovezi devine credibil. Mai ales că vrea să pornescă o mişcare revoluţionară: “Sincer să fiu, cred că ar fi mult mai productiv la ora asta să ieşim în stradă şi să protestăm împotriva lipsei de bun simţ, inculturii şi indiferenţei, decât să protestăm împotriva altor chestii. Ar merita protestat şi pentru implementarea regulilor dialogului civilizat ca şi chestie cool, ca să fie adoptată mai uşor de toată lumea, că orice e cool e mai uşor de adoptat, nu?” “Ca chestie” nu e o cacofonie, de aceea folosirea conjuncției “şi” e inutilă. Are spirit de întreprinzător, dar practic “implementarea regulilor dialogului civilizat ca şi chestie cool, ca să fie adoptată mai uşor de toată lumea” e o strategie de marketing dezastruoasă, e una dintre cele mai aberante ideii pe care le-am auzit. Termenul cool e prin definiţie non-conformist, împotriva normelor, cu reguli şi valori proprii, e pe treaba lui. Tare aş vrea să văd un “cool-civilizat”. Dimpotrivă, dialogul civilizat merge mână în mână cu decența, respectul și un anume conformism, altă mâncare de pește.
    E adevărat că “limba maternă nu se uită aşa uşor”, dar vorbirea ei in mod perfect după ani în care s-a folosit puţin sau deloc, doar în familie si cu prietenii, departe de sursa principală, e destul de dificilă. Doar dacă te integrezi mai greu și urmărești posturile tv românești, poți fi la curent cu toate greșelile prezentatorilor agramați, cu jargoanele de mahala și cuvintele porcoase ce au început să se lăfăie pe micul ecran. Lumea se simte liberă să spună ce și cum vrea, că Pruteanu nu ne mai enervează. E firesc ca limba vorbită să intre în paragină şi nu-s ifose. Unele limbi, precum cea italiana, au cuvinte asemanătoare, uzul lor frecvent poate duce la pierderea capacităţii de a deosebi cuvintele străine de cele româneşti, fără să fie vorba de sclifoseală. Fenomenul acesta se întâmplă si românilor care locuiesc un anumit timp într-o altă provincie românească, de unde împrumută regionalisme, asta din obişnuinţă, nu pentru că ar fi proşti. Asta ar fi explicaţia pe care nu o găseşte autorul, dar pentru un patriot fără paşaport, e mai simplu să bage totul într-o oală. Poate că ar fi nevoie de un dicţionar român-diaspora, în stilul celui moldovenesc-român, unde cartelă să fie tradus cu schedă, astfel ar fi două limbi bine definite şi s-ar mai domoli forma asta ciudată de xenofobie faţă de românii plecaţi. În tară eşti batjocorit, dacă pleci, eşti înjurat, nici nu mai ştii cum să faci.
    “Logica vine dintr-un aspect destul de evident. Cei care vin din afară şi vorbesc calumea româneşte, n-au fiţe şi nu-i privesc pe ceilalţi cu superioritate … “culmea” sunt şi nişte oameni cu bun simţ, care vorbesc cât de cât mai elevat, ştiu unde să pună virgulele şi duc o viaţă echilibrată.” “Calumea” se scrie într-un cuvânt? Ironia sorții, vorbea despre a ști românește. Dar ce surpriză plăcută când vine logica, de fapt nu mai are legătură cu locul unde trăiești, ci cu bunul simț, cu virgulele și jogging-ul. Nu mai e o problemă de geografie, ci de lingvistică. “În zona cealaltă, sunt gibonii (masculi sau femele cu mers dejghinat şi cu accesorii strălucitoare de prost gust purtate la ţinute sport “de fermă“) care fac toate lucrurile de mai sus, inclusiv se fac sau nu se fac că au uitat limba română.” Acum nu mai e o problemă de limbă, ci de accesorii, un alt criteriu definitoriu la care sare sprinten. “Concluzia e simplă. Dacă se prefac înseamnă că sunt proşti şi penibili, fără să ştie asta că dacă ar şti n-ar mai face-o. Dacă nu se prefac înseamnă că sunt doar proşti, că penibili au fost oricum toată viaţa, “by default“.” Păi, concluzia nu e simplă, care-i diferența? Se prefac ori nu, sunt și proști și penibili de fiecare dată, săracii. Prostul e penibil, iar penibilul e prost, prefăcut sau nu. Logica asta de polonic nu lasă loc de scăpare. Câtă ură se simte în catalogările astea, “gibon”, “proşti”, “penibili”. Dacă asta înseamna să fii civilizat, atunci mai bine lipsă. Ok, cool, by default sunt neologisme care au intrat in vocabularul limbii “din obişnuinţă”, adică din folosirea lor mai mult sau mai puțin necesară, uneori fiind doar moft și sărăcie de vocabular. “Atenţie, acest articol este dedicat în general nesimţiţilor, nu neapărat românilor din afară, că avem suficienţi nesimţiţi şi aici.” Plăcuțele cu “Atenție!” se pun la început, acum îmi zice? Ar fi trebuit să specifice la început cui se adresează, nu la sfârşit, altfel se înţelege că-i pentru toţi romanii din străinătate. E prea subtil, riscă să fie înţeles greşit. Nu arunc gunoi pe stradă, însă n-am fost atât de genial să nu mă simt luat de urechi. Păi dacă “avem suficienți nesimțiți și aici”, cum rămâne cu “dacă te comporţi civilizat, vor crede cel puţin că nu eşti român venit din afară”? Nu rămăseseră toți românii finuți acasă? “Foarte ok” e greşit, ok nu suportă termeni de comparaţie. E “foarte în regulă”, e “foarte acceptabil”? E ok sau nu. La fel cum ai spune “cel mai splendid” sau “foarte superb”. Se scrie oricum, nu orcum. Cam multe greşeli pentru unul care are la inimă limba română. S-a mai muiat, a dat prea tare, glumește și face cu ochiul la cei suficient de inteligenți, care oricum ar fi trebuit să înțeleagă de ce a împușcat întăi în cap și apoi în aer de avertisment. În schimb, ce speranță au gibonii, proștii si penibili să observe unde bate articolul, când ei simt doar amenda? Își imaginează probabil că românilor din afară le-a trecut supărarea și cu niște muzee pot să se reindrăgostesc de România. Câtă șiretenie! Poate că sosesc în luna august mulţi nesuferiţi, dar aduc valută. Aduc bani încât creşte leul faţă de euro. Ei nu plac, banii lor da. S-a uitat de ospitalitatea românească, se ignoră deschiderea pe care orice ţară o are în faţa turiştilor care aduc bani? Crede cineva că se zâmbeşte chinezilor sau ruşilor ori celor care au acum banii doar pentru că-s simpatici? Miniserul Turismului nu-şi face bine treaba, românii ăştia, chiar nesuferiţi unii dintre ei, trebuie primiţi pentru banii lor şi educaţi cu blândeţe, nu jigniţi cu predici de membru de partid reformat, pline de un naţionalism pe bază de aruncat hârtia la coş. La urma urmei o fac doar o lună pe an. Nu aşa se apără Mioriţa, nu aşa se face Hora Uniri. Dacă datorită unor neciopliţi, care la urma urmei au fost educaţi în România, se pune cu atât de mare ușurință la foc cazanul cu smoală, e firesc să se producă dezbinări. Autorul poate să-şi spună: “Eu nu m-am dus slugă la străini, fie pâinea cât de rea, el are bani, dar nu are ţară” s.a.m.d. În felul acesta s-ar întări sufleteşte să facă faţă urgiei de august. Sunt convins că nu e stomatolog. Un text în stil românesc, inutil, plin de tâfna, umplut de aceeași fudulie găunoasă și care face mai mult rău. Mă gândesc și la cei care-şi zic: “Combate tare, dom’le!” Ca să-l citez, cât e de „productiv”? Mai bine nu scria decât s-o facă pentru a-și peria vanitatea

    Răspunde
    • Multumesc foarte mult pentru comentariu si imi asum anumite aspecte pe care le-am generalizat in exces. Probabil ca nu e vorba de romani, e vorba de oameni care deranjeaza pe cei din jur indiferent de natie, culoare sau tara de resedinta. Pe aia in continuare ii voi critica si ii voi tine departe de mediul in care traiesc daca nu pot schimba altceva. Daca ar fi mai multi romani ca tine, carora sa le pese atat de mult si sa isi aloce timp pentru a scrie un comentariu atat de bine argumentat, cu siguranta am fi priviti ca o natiune superioara pentru ca ne-am comporta pe masura.

      Inca odata mii de multumiri.

      Răspunde
      • Trebuie sa recunosc ca nu ma asteptam la un astfel de raspuns, la recunoasterea anumitor neajunsuri ale articolului si chiar la multumiri. O surpriza foarte placuta. Asta imi da speranta si trebuie sa multumesc si eu pentru curajul autocriticii, sa-mi amintesc ca si eu trebuie sa am un asemenea curaj laudabil. Majoritatea romanilor plecati incearca in fiecare zi sa puna o caramida sa-si cladeasca o reputatie de oameni seriosi, pana apare cate unul pentru care eu as reintroduce vizele pentru lipsa celor sapte ani de-acasa si darama un perete intreg. Cand mai dai si peste un “foc prietenos” al unuia din tara, parca incepi sa-ti pierzi calmul. De aceea cred ca e foarte importanta alegerea corecta a tintei si apoi focul incrucisat impotriva mitocaniei, arogantei si nesimtirii, oriunde s-ar afla. Multumesc si eu.

        Răspunde
  3. sunteti toti niste prosti …niste tarani invidiosi….hai plecati la muls vaca si lasati netul ca murdariti tastatura cu balegar

    Răspunde
  4. Interesant articolul…vreau doar sa adaug ca si pe noi care traim in Italia, ne deranjeaza la fel de mult cei care asculta manele la maxim cu geamurile deschise. Doar ca ne gandim: inca unul abia venit din salbaticie!!! In plus, manelele le-ati inventat in Romania, deci cei care le asculta vin de acolo, stau un pic prin Italia si apoi se intorc de unde au venit spre norocul nostru….o zi buna tuturor

    Răspunde
    • Păi dacă ai citit cu atenţie tot articolul până la capăt, ai observat probabil că lăudam şi românii din afară care sunt un exemplu pozitiv. Nu i-am băgat pe toţi în aceeaşi oală cum fac străinii cu noi. Nu înţeleg totuşi exprimarea “le-aţi inventat în România”. Tu nu eşti român şi te delimitezi de acest popor sau chiar nu am înţeles eu ce ai vrut să spui?

      Legat de aia din sălbăticie, crede-mă, în România nu se întorc de tot, că în afară de august sau de diverse sărbători, România e un loc mai liniştit sau mai puţin plin de manele pe stradă ca să zic aşa. Deci, logic, sunt în alte ţări dacă Italia nu le-a fost propice.

      Răspunde
      • Foarte drăguț ca am văzut comentariul postat de un roman care trăiește in Italia și care se dezice de manele(care de fapt se asculta maxim in discotecile românești din Italia)și eu trăiesc in Italia dar simt românește tot timpul sărbătorile pentru noi sunt românești și niciodată nu am comentat negativ la lucrurile bune din țara mea.De fapt totul vine din educație și cei care nu o au pot sa trăiască oriunde nu fac cinste niciunei culturi.

        Răspunde
  5. Imi place initiativa asta. Sper sa faca valuri si sa adune adepti. Eu insa observ “afara”, unde traiesc de vreo 9 ani, ca cea mai civilizatoare forta e aplicarea legii. Cand politia nu se uita, vad si aici o multime de oameni de toate varstele care golesc scrumiera masinii la semafor, scuipa pe trotuar sau din masina, ascund ambalaje sub masina in parcare inainte de a se da jos. Vad chiar si oameni sariti de 60 de ani, cu doctorate si titluri de profesori universitari, care spun “in zona asta nu e politie, putem sa mergem tare”, sau “aici ne e politie si nici trafic, putem sa nu oprim la stop”. In schimb, du-te undeva in centru, unde patruleaza politia si sunt camere video pe toate cladirile, ca ti-e frica si sa tragi un vant pe strada sa nu te amendeze astia.

    Răspunde
  6. Felicitari ptr articol!!Bine scris si imi face placere sa citesc ceva de bun simt desi sunt afara de ceva timp.Slava Domnului ca nu am uitat de unde vin si mai ales sa vorbesc romaneste!

    Răspunde
  7. Nesimtirea este foarte mare in randul Romanilor (autohtoni sau nu), dar ce ma deranjeaza foarte mult e:
    – indiferenta politiei (multi nu zic nimic cand vede ca cineva arunca gunoi din masina sau trece pe rosu cu un kawasaki – probabil luat la 10-a mana in rate – care face un zgomot infernal);
    – faptul ca mass-media din Romania promoveaza incultura, nesimtirea, etc. Nu mai vezi la PROTV ca a aparut un nou volum de poezii dar vezi fiecare miscare “lasciva” – sau mai putin – a Biancai Dragusanu, Daniela Crudu (sa nu mai zic ca Jiji este un trend). Multi tineri au inceput sa creada ca sunt cool daca iau ca exemple aceste specimene mediatizate excesiv.
    Daca nu se rezolva aceaste probleme faptul ca ii bate cineva obrazul nu rezolva nimic.

    Răspunde
    • Toni, despre treaba cu zgomotul infernal produs de motociclete trebuie făcut un alt articol că şi acolo e o problemă. Nu cu motocicliştii, că motocicliştii sunt în general foarte de treabă, ci cu cei care nu fac cinste deloc motocicliştilor adevăraţi.

      În ceea ce priveşte modelele promovate de mass media, eu cred că în timp încă mai putem schimba lucrurile. De exemplu, dacă înainte eram 1-2 care ironizam manelele şi ascultătorii acestora, în timp am devenit mai mulţi şi mai puternici. Târtanilor autentici nu le mai poţi schimba mentalitatea, însă o atitudine ofensivă faţă de această formă de incultură poate fi o descurajare “din faşă” a unui comportament inadecvat. Merită să luptăm şi să încercăm constant să facem din locul în care trăim o lume mai bună, mai paşnică, mai unită şi mai civilizată.

      Răspunde
  8. Noroc cu cei care mai vin de-afara. Orice “gibon” sau nu venit de-afara este cu minim zece clase peste echivalentul sau autohton. Bucurati-va asadar de toti cei care au fost plecati sau sunt plecati si se vor intoarce la fel cum va bucurati de fiecare generatie care isi ia diploma la Facultatea de Stiinte si Interactiuni Sociale “Cei Sapte Ani De-acasa” cu specializarile “Respect pe cei din jurul meu” si ” Degetul mare de la mana e ca sa stiu pana unde trebuie bagata in ciolan”.

    Răspunde
  9. Luna August este aceeasi in fiecare oras. Cu totii ne-am saturat de “scheda” si “cheita”,insa din pacate doar atat e nivelul acestor personaje,le-as numi eu,pentru ca oameni…e mult spus.

    Răspunde
  10. Plecati pe alte meleaguri cu un bagaj extrem de mic de cunostinte, gibonii mai sus descrisi au fost obligati sa invete destule sa poata face fata in societatea occidentala. Doar ca la revenire, cauta sa para importanti, vor sa atraga cat mai mult atentia si fac ceea ce erau obisnuiti sa faca inainte de plecare. Grobianismul se afla in gena multora, nu cred ca se vor schimba vreodata, oricat de mult cred ca au facut-o. Am locuit 3 ani in afara Romaniei si am vazut cu ochii mei asa multe incat nu are rost sa repet, practic, cele scrise in articol.
    Respect maxim celor care nu si-au pierdut identitatea, celor care isi stiu locul in societate.

    Răspunde
  11. Nesimtirea este peste tot la fel – si la romanii veniti de afara si la cei dinlauntru, si la straini in vizita la noi sau acasa la ei. Evident, la unii – cei fara educatie si bun simt nativ.

    Răspunde
  12. Faza cu uitatul limbii materne e simpla: gibonii au o capacitate limitata de stocare destinata limbii, iar atunci cand trebuie sa invete o limba noua, e musai sa faca loc in “debara” si sa arunce la gunoi limba veche; n-ai loc si de cartela si de scheda in acelasi creier, ca doar nu sunt dual-brain :)

    Răspunde

Lasă un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.