Fiică-mea a făcut azi 2 ani și 2 luni. Discuție azi în mașină între mine și ea.
Eu: Vrei să-ți spună tata cum se zice te iubesc în engleză?
Ea: Da!
Eu: I love you! Acum zi și tu!
Ea: I lol you! – sau ceva de genul ăsta
Eu: Vrei să-ți zică tata cum se zice te iubesc în germană?
Ea: Da!
Eu: Ich liebe dich! Acum zi și tu!
Ea: Ih libi di.
Eu: Ich liebe dich! Sara, hai să mai încercăm o dată.
Ea: Sara e mică și nu știe să vorbească așa. Când o să crească mai mare o să știe. Acum nu vrea să I libi di și astea.
Cea mai lungă propoziție de până acum. Am amuțit.
Ce scumpa ! :)
M-am distrat citind articolul si mi-am amintit de discutiile cu piticii mei cand erau mici. De acum sa vezi vorbe ”intelepte”! Bravo Sara!
Da, de acum mă aștept la orice :) Plus că trebuie să fiu calm și atent ce vorbesc pe lângă ea.
Tare raspunsul fetitei tale.Mai asteapta putin si o sa-ti spuna si in germana da’ acu’ ,asa cum a spus
si ea „nu are chef ” deci rabdare.Frumos articol.