Iată un dialog amuzant între un bărbat şi o femeie care poate fi interpretat în două feluri. Vă invit să vedeţi mai întăi interpretarea dinainte de căsătorie şi apoi interpretarea de după căsătorie :).
Înainte de căsătorie
El: – Ah … în sfărşit. Abia aşteptam!
Ea: – Vrei să plec?
El: Nu! Nici măcar nu te gândi la asta.
Ea: Mă iubeşti?
El: Bineînţeles! Şi în prezent şi o voi face întotdeauna!
Ea: M-ai înşelat vreodată?
El: Nu! Nici nu ştiu de ce mă întrebi aşa ceva!
Ea: Vrei să mă săruţi?
El: Cu fiecare ocazie pe care o am!
Ea: M-ai lovi vreodată?
El: Doamne fereşte, nu! Eşti nebună?
Ea: Pot avea încredere în tine?
El: Da.
Ea: Dragul meu!
După căsătorie
Este suficient să citeşti dialogul de la coadă la cap ca să vezi cum stă treaba :).
Recunosc că dialogul sună mai bine în engleză şi aveţi imaginea de unde l-am tradus mai jos, însă cred că am reuşit să-l adaptez destul de bine şi în română, nu :)?
Imi place,m-a facut sa zambesc de dimineata:))
Amuzant … nici adevarat, nici fals doar amuzant.
Aşa este, doar amuzant :).
true story :) … oare?
Parţial :), deloc :) sau total :). Depinde ce caz.